ciągnąć

ciągnąć
1. (-nę, -niesz); imp; -nij; vt
(wlec) perf; po- to pull; (losy) to draw, to cast
2. vi
(mówić dalej) to continue, to go on; (o wojsku) to proceed, to move

ciągnąć kogoś za włosy — to pull sb's hair

ciągnąć kogoś za język — (przen) to cross-question sb

ciągnąć zyski z czegoś — to derive profits from sth

ciągnąć przewody — (w ziemi) to lay cables; (w powietrzu) to string cables

ciągnie od okna — pot there is a draught (BRIT) lub draft (US) from the window

* * *
ciągnąć
ipf.
-ij
1. (= wlec, holować) pull (along), drag (along), tug, tow, haul; samochód ciągnie przyczepę the car is pulling a trailer.
2. przen. ciągnąć kogoś za uszy (= zmuszać do robienia postępów) push sb (on); ciągnąć kogoś/coś ze sobą (= prowadzić) drag sb/sth (along) with o.s.; ciągnęła za sobą młodszą siostrę she was pulling her younger sister behind her.
3. (= szarpać) pull (za coś (at) sth); yank (za coś (on) sth); ciągnąć kogoś za język przen. cross-examine sb, question sb; ciągnąć w swoją stronę przen., pot. look after number one.
4. (= wydłużać, przeciągać) stretch, extend; ciągnąć ścianę/ulicę extend a wall/a street; ciągnąć linię/przewody techn. lay line/cables.
5. (= kontynuować) continue; go on, proceed (coś with sth).
6. (= czerpać, wyciągać, t. losować, uzyskiwać) draw; ciągnąć wodę ze studni draw water from a well; ciągnąć karty z talii draw cards from a pack; ciągnąć losy draw lots; ciągnąć nazwiska z kapelusza draw names from a hat; ciągnąć z czegoś korzyść/zysk draw l. derive benefit/profit from sth.
7. techn. (poddawać obróbce) draw.
8. (= wciągać, wsysać) absorb, suck (up), draw (up), draw in; ciągnąć napój przez słomkę suck a drink through a straw; ciągnąć dym z fajki/papierosa draw on a pipe/cigarette; komin dobrze/słabo ciągnie the flue draws well/poorly.
9. pot. (= pić, zwł. alkohol) drink, imbibe; ciągnąć z butelki pull at a bottle.
10. (= pociągać, wabić, kusić) attract, allure, tempt, raise (sb's) interest; coś mnie ciągnie do tych ludzi I'm attracted to those people; nie ciągnie go do nauki he has no inclination to study; natura ciągnie wilka do lasu (przysłowie) the leopard can't change its spots.
11. (o powietrzu, przeciągu, zapachu) chłód ciągnie od rzeki a cold draft is blowing from the river; okropnie tu ciągnie there's an awful draft in here; z ogrodu ciągnęła woń bzów the scent of lilacs drifted from the garden.
12. (= przemieszczać się, wędrować w określonym kierunku) move (on l. along), push (on), migrate, drift, pour; pochód ciągnął ulicą the procession moved down the street; pielgrzymi ciągną do Mekki pilgrims pour into Mecca; jesienią ptaki ciągną na południe birds migrate south in the fall.
13. (o chmurach) (= płynąć z wiatrem) drift.
14. (= podążać) ciągnąć za kimś/czymś follow (in the wake of) sb/sth.
15. wulg. ciągnąć komuś druta do a blow job on sb.
ciągnąć się
ipf.
1. ciągnąć się za kimś/czymś (= wlec się z tyłu) trail along behind sb/sth; drag behind sb/sth; (= pozostawać z tyłu) trail l. be left behind sb/sth; za parowozem ciągnęła się chmura dymu a plume of smoke trailed behind the engine.
2. (= szarpać się wzajemnie) ciągnęli się za włosy they pulled at each other's hair.
3. (= rozciągać się) stretch, extend; (o linii) run.
4. (= trwać) continue, pass, go on, proceed.
5. (o czasie) (= dłużyć się) creep (slowly) by l. past; hang heavy.

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ciągnąć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, ciągnąćnę, ciągnąćnie, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować przemieszczanie się czegoś stawiającego opór; wlec, przeciągać, prowadzić :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnąć — ndk Va, ciągnąćnę, ciągnąćniesz, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęła, ciągnąćnęli, ciągnąćnięty (ciągnąćniony) 1. «przesuwać, wlec kogoś, coś; prowadzić, przewozić, przeciągać kogoś, coś z wysiłkiem, trudem, przezwyciężając opór» Ciągnąć… …   Słownik języka polskiego

  • ciągnąć — 1. Ciągnąć w swoją stronę «dbać tylko o swoją korzyść, troszczyć się przede wszystkim o własne sprawy»: Wszyscy żyjecie ze mnie i każdy ciągnie w swoją stronę. B. Wojdowski, Chleb. 2. Ciągnąć z kogoś, z czegoś dochody, zyski, korzyści itp. «mieć… …   Słownik frazeologiczny

  • ciągnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być ciągniętym; wlec się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za saniami ciągnęły się dzieci na saneczkach. Za panną młodą ciągnął się tren sukni. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnąć [wyciągnąć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}za uszy {{/stl 13}}{{stl 7}} usilnie pomagać komuś (zwłaszcza uczącemu się) w sytuacji, gdy nie daje sobie rady : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba kogoś ciągnąć za uszy, żeby zdał do następnej klasy. No cóż,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnąć – pociągnąć kogoś za język — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się, nie zdradzając własnych intencji, uzyskać od kogoś posiadaną przez niego informację (często ukrywaną) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnąć węzełki — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozsądzić o czymś za pomocą losowania polegającego na ciągnięciu rogów chusteczki ukrytych w zaciśniętej dłoni (na jednym z rogów jest zawiązany węzełek) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciągnęli węzełki, kto będzie grał pierwszy.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnąć [wlec] za sobą nogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} iść z trudem z powodu dużego zmęczenia i bólu nóg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po kilku godzinach marszu ledwo ciągnęli za sobą nogi. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnąć — 1) Pić alkohol, zwłaszcza szybko lub w dużych ilościach Eng. To drink alcohol, especially quickly or in large quantities 2) Wykorzystywać kogoś finansowo; wyłudzać pieniąze Eng. To take financial advantage of someone; to wheedle money out of… …   Słownik Polskiego slangu

  • ciągnąć się — Jakaś sprawa ciągnie się jak smród po gaciach zob. smród 1 …   Słownik frazeologiczny

  • ciągnąć kogoś za język — Skłaniać kogoś do wyjawienia określonych informacji; wypytywać Eng. To induce someone to reveal some information, especially to cross examine …   Słownik Polskiego slangu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”